Cronaca

Processo da rifare: il traduttore salernitano non capisce il casertano

BELLUNO. A Belluno, il processo ai danni di un 37enne casertano è da rifare perché nessuno riesce a capire il suo dialetto stretto: neanche un traduttore salernitano è riuscito nell’impresa.

Il traduttore salernitano non capisce il dialetto casertano: da rifare un processo a un 37enne

Una storia che ha dell’incredibile quella che si sta verificando al Tribunale di Belluno, dove il processo ai danni di un 37enne casertano è da rifare a causa della scarsa comprensione del suo dialetto stretto. I giudici avevano addirittura fatto riferimento a un traduttore salernitano, il quale ha gettato dopo la spugna dopo aver scoperto l’impossibilità di poter tradurretrascrivere 26 ore di registrazioni con insulti, aggressioni verbali e parolacce.

Il caso riguarda A.C., un 37enne casertano accusato di maltrattamenti e violenza sessuale ai danni della moglie. Per andare avanti con il processo però è necessario rendere comprensibile le intercettazioni telefoniche e le registrazioni. Il traduttore salernitano non è riuscito in tale impresa e adesso si cerca qualcuno nato in provincia di Caserta, all’ombra delle Dolomiti.

Fonte: Il Gazzettino Ufficiale

 

 

Articoli correlati

Pulsante per tornare all'inizio